(資料圖)
關于曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的意思的知識大家了解嗎?以下就是小編整理的關于曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的翻譯 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠仁以為己任的意思的介紹,希望可以給到大家一些參考,一起來了解下吧!
“曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任”的意思是:曾子說:“讀書人不可以不志向遠大,性格剛毅,因為他肩負的任務重大而路程遙遠。把實現(xiàn)仁德作為自己的任務。這句話出自《論語·泰伯》,句子中的“士”指的是“讀書人”;“弘毅”的意思是“弘大的志向、堅忍的品質、態(tài)度”。
《論語·泰伯》原文節(jié)選及翻譯
原文:曾子曰:“以能問于不能;以多問于寡;有若無,實若虛,犯而不校。昔者吾友嘗從事于斯矣。”曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節(jié)而不可奪也。君子人與?君子人也?!痹釉唬骸笆坎豢梢圆缓胍?,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”
子曰:“興于《詩》,立于禮,成于樂。”子曰:“民可,使由之。民不可,使知之。”子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也?!弊釉唬骸叭缬兄芄胖?,使驕且吝,其余不足觀也已?!弊釉唬骸叭陮W,不至于谷,不易得也?!弊釉唬骸昂V信好學,守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也?!?/p>
翻譯:曾子說:“有才能卻向沒有才能的人請教,知識淵博的人卻向知識淺薄的人請教;有學問卻像沒學問一樣;滿腹知識卻像空虛無所有;即使被冒犯也不去計較。從前我的一位朋友就這樣做過了?!痹诱f:“可以把幼小的君主托付給他,可以把國家的政權寄放于他,即使在生死存亡關頭也不會妥協(xié)。這樣的人是君子嗎?是君子??!”曾子說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著重大的使命,路途又很遙遠。把實現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”
孔子說:“人的修養(yǎng)從學習《詩》開始,把禮作為立身的根基,掌握音樂使所學得以完成?!笨鬃诱f:“對于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能讓他們知道為什么要這樣做?!笨鬃诱f:“喜歡勇敢逞強卻厭惡貧困,是一種禍害。對不仁的人憎惡太過,也是一種禍害?!笨鬃诱f:“即使有周公那樣美好的才能,如果驕傲而吝嗇的話,那其他方面也就不值得一提了?!笨鬃诱f:“學了三年,還做不了官的,是不易找到的?!笨鬃诱f:“做人要勤奮好學,要堅持真理,堅定信仰。處在危險境地的國家不進入,處在亂世的邦國不去居住。天下國家有正道就現(xiàn)身,荒亂無道就隱退。國家有道,而自己貧窮鄙賤,是恥辱;國家無道,而自己富有顯貴,也是恥辱?!?/p>